번역 작업을 알선하는 에이전시의 회원으로 가입하여 업무를 맡거나 개인적인 인맥을 통해 번역을 의뢰받는다. 핸드 승률는 대부분 프리랜서로 활동하는데, 특별한 경우에는 번역의뢰를 한 고객의 회사에 일정기간 머물면서 번역작업을 하기도 한다. 대기업, 공공기관 등에서는 서류전형, 면접, 필기시험 등을 통해 번역 업무 담당자를 채용하기도 한다.
핸드 승률는 프리랜서로 활동하는 경우가 많고, 출판사, 전문번역회사, 일반 기업체 등에 입사할 수 있다.
고용현황
핸드 승률를 포함한 핸드 승률 및 통역가의 종사자 수는 17,000명이며, 향후 10년간 고용은 연평균 1.5% 증가할 것으로 전망된다(자료: 2016~2026 중장기 인력수급 전망) 다만 문학작품이나 전문서적 등 일반번역보다 고도의 번역기술이 요구되는 분야를 제외하고는 국제교류의 증가, 국가교육과정을 통한 영어교육, 다국어 사용자의 증가, 인공지능을 통한 번역서비스의 자동화 등의 요인이 장기적으로는 핸드 승률의 일자리에 부정적인 영향을 줄 가능성이 있다(자료: 워크넷 직업정보 2019년 7월 기준).
임금수준
핸드 승률의 평균연봉(중위값)은 3341만원이다(자료: 워크넷 직업정보 2019년 7월 기준).
준비방법
정규 교육과정
핸드 승률가 되기 위해서는 특별한 자격요건은 없으나 대다수가 대졸 이상의 학력을 가지고 있다. 문학작품번역의 경우 외국문학을 전공하거나 정보통신, 공학, 자연과학, 경제·경영 등의 특정분야를 중심으로 번역할 때는 관련 학과 전공자들이 유리할 수 있다.